Tôi rất sẵn lòng nhận quà sinh nhật kể từ ngày hôm nay. Bạn không phải lo lắng về chi phí lưu kho, tôi sẽ lo vụ đó. Thời hạn cuối cùng là ngày 11 tháng 2. Đối với những món quà đến muộn, tôi sẽ xem xét tùy từng trường hợp.
Je suis plus que disposé à recevoir des cadeaux d'anniversaire à partir d'aujourd'hui. Ne vous préoccupez pas de frais de stockage, que je vais prendre soin. La date limite est Février 11e.Cadeaux de retard seront examinées au cas par cas.
Ich bin mehr als bereit, Geburtstagsgeschenke von heute erhalten. Don't worry about Lagerkosten, die ich von zu betreuen wird. Einsendeschluss ist der 11. Februar. Kurzfristige Geschenke werden von Fall zu Fall geprüft werden.
我更願意接受從今天生日禮物。不要擔心存儲成本,我會照顧。截止日期是2月11日。逾期禮品應被視為對每宗案件的基礎。
Я более чем готов получать подарки на день рождения сегодня. Не беспокойтесь о стоимости хранения, которую я буду заботиться. Сроком является 11 февраля. Поздно подарки будет рассматриваться на индивидуальной основе.
hơ hơ..
ReplyDeleteHoá ra anh trốn biệt để soạn cái thông báo này. Xem ra mất nhiều công sức. chậc..
-Land-
ủa, sinh nhật của ai vậy bác Mun?: D
ReplyDeletelàm sao gửi được khi mà không biết địa chỉ?
Vậy cho gởi lời chúc SN đến ai đó.
ReplyDeletebetween the lines:
ReplyDeletelate gifts won't be considered on a box by box or envelop by envelop basis.
Cho em gởi lời chúc mừng sinh nhật tới người ra thông báo trên nha anh.
ReplyDeleteVậy quà thì có thể gởi thông qua anh phải ko ?
Chúc mừng sinh nhật bạn nhé.....Hy vọng món quà nầy không bị gió bay....hờ hờ
ReplyDeletechết thật, em phải đầu tháng 3 mới vào, thế thì làm thế nào? lúc đấy tạm xem như là quà quê thì tính không? :D
ReplyDeletemà khéo em cũng phải soạn cái thông báo quan trọng quá! thông báo thông báo, 0h 5/2 mình sẽ có thông báo. :)) [mình tranh thủ ra phết. :">. mong gia chủ không phật ý! :)]
teen quá, teen vọng cổ quá
ReplyDeleteBác em cũng hưởng ứng tình hình cả nước thi đua đưa quà Tết mà.
ReplyDeleteĐể em gửi tặng bác 41 cây nến mừng tuổi bác.
ReplyDeleteDìm hàng quá. 14 cây thôi.
ReplyDeletesao có cảm giác, mỗi lần quay lại nhòm thì em lại thấy các dòng chữ nó to ra thì phải?
ReplyDeleteđọc cái tiếng Pháp thấy cũng lọt tai mà sao cái tiếng Đức chuối quá
ReplyDelete14 cây cho nó teen hị hị
Còn tiếng Nga và tiếng Hoa thì sao hả Marcus:))
ReplyDeleteKinh thật !
ReplyDeleteAnh phải để luôn 41 thứ tiếng (14 cho teen thì cũng tạm chấp nhận được). khi đó em tặng quà !
^^
-Land-
Khó gì đâu Land. Chỉ mất công tí. Google Translation hình như có đến 60 ngôn ngữ:)
ReplyDeleteCó người sắp 41 tuổi đem đi khoe tùm lum nè trời. Anh, coi cuốn sách nào anh thích trên Amazon thì qua nhà em cho em biết nhé. Quà của anh đó, không tranh thủ chọn đến lúc em mất trí là hết quà cáp gì nữa nha.
ReplyDeletethế cỗ sinh nhật là hôm nào nào để mang quà đến luôn khỏi lưu kho :)
ReplyDeleteChúc mừng sinh nhật!
ReplyDelete41 hay 14 thì vẫn là bác Goldmund.
Khiếp quá, định bon chen dịch câu chúc ngắn ngủi này ra mấy thứ tiếng giống người nhận quà mà oải, dịch không nổi.
tiếng Pháp cũng hơi sai. Phải viết : ... je vais en prendre soin. La date limite est le 11 Février. Les cadeaux de retard seront considérés au cas par cas.
ReplyDeleteBon anniversaire !
Cảm ơn tất cả các bạn đã chúc mừng sinh nhật và có ý định tặng quà cho GM người có sinh nhật trong khoảng từ 4 đến 11 tháng 2 và tuổi vào khoảng từ 14 đến 41.
ReplyDeleteMọi trường hợp tặng quà vẫn đang được xem xét. GM không chịu trách nhiệm về các bản dịch của Google.
Mới 14 tuổi đầu mà tham nhận hối lộ quá! ...;)
ReplyDeleteHappy birthday :)
ReplyDeletetrời ơi, ông làm tui choáng, tính nhắn tin chúc mừng... thọ của ông mà đọc thấy lời nhắn nhe với ngôn ngữ toàn cầu.... tui chạy đây
ReplyDeleteđịnh gởi bánh tặng mà cắm đến những 41 cây nến thì bánh thành cái rổ mất :) chúc mừng sinh nhật GM nhá! (41 thì không xưng chị với GM nữa)
ReplyDeleteKiki: Chết chết bác đừng nghe đài địch. Làm thế nào mà 41 được cơ chứ, mới già nửa chỗ ấy thôi.
ReplyDeletetiếng Nga sai be bét ạ :P
ReplyDeleteK biết nói gì. Không thể nói gì.
ReplyDeleteCậu mình đây sao?
háháhá
Teen.
Thao ham, u nhi, Thao sinh cung thang voi chi. Dung la 41 van con tre chan. Chi dinh tang Thao 1 cuon sach do chinh tay chi viet. Nhung ma bay gio chi van chua...bat dau viet. Thoi doi 10 nam nua nhe. :)
ReplyDeleteKD
Ôi, quý hóa thế, 10 năm nữa thì mình cũng được 41 nhỉ? :)
ReplyDeletehappy birthday anh GM. Nhung ma den toi, sao anh cu phai thanh minh cho bang duoc so tuoi cua minh ay nhi? Cu up up mo mo vay thi no....sexy hon anh a... :D
ReplyDeletevẫn úp đấy, đã mở bao giờ đâu:)
ReplyDeleteNgày 11 được hơn 30ph rồi anh ạ, chúc mừng chủ nhân cái thông báo nhé.. Chúc gì nhỉ ? Thôi cứ chúc đoàn kết và quyết thắng cho nó hoành tráng ! hà hà..
ReplyDeleteKhi nào anh Goldmund sang đây chơi thì nhắn em tiếng ! ^^
-Land-
Câu tiếng Nga chắc nhờ Google dịch hộ, có mấy lỗi ngữ pháp đấy.
ReplyDeleteDạ vâng bác VMC tất nhiên là thế ạ.
ReplyDeleteSao lại tiếng Anh trước tiếng Việt thế kia ạ?
ReplyDelete