Tôi hầu như không đọc nổi tiểu thuyết của John Updike, tất nhiên với những cuốn tôi có dịp chạm tới. Tôi vui vẻ move on qua các tác giả chứ không cáu bẳn, phàn nàn gì. Chuyện tôi không đọc được ông là do tôi chứ không phải do ông. Ông hẳn nhiên là một tên tuổi lớn.
Nhưng các bài tiểu luận, điểm sách, tản văn, viết ngắn của ông thì tôi thích. Chúng hài hước và uyên bác. Tôi có cuốn More Matter của ông 900 trang, gồm vài trăm bài viết ngắn, về mọi thứ trên đời. Lâu lâu tôi đọc một chút, lâu lâu tôi thuổng một miếng.
Sau đây là danh sách 10 tác phẩm văn học vĩ đại nhất thiên niên kỷ thứ hai, theo John Updike.
1/ Summa Theologica của Thomas Aquinas, thế kỷ XIII;
2/ The Divine Commedy của Dante Alighieri, thế kỷ XIV, bản dịch tiếng Việt là Thần khúc, không rõ đã dịch hết chưa;
3/ Don Quixote của Miguel de Cervantes Saavedra, thế kỷ XVII, đã có ít nhất hai bản dịch tiếng Việt;
4/ Comedies, Histories, and Tragedies của William Shakespeare, thế kỷ XVII, dịch cũng nhiều nhưng chắc chưa hết;
5/ Candide của Voltaire, thế kỷ XVIII, đã có bản dịch;
6/ The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, thế kỷ XVIII, hình như đã dịch vài tập. Không rõ tại sao Updike lại coi cuốn này là tác phẩm văn học;
7/ Chiến tranh và hòa bình của Leo Tolstoy, thế kỷ XIX, đã có hai bản dịch;
8/ Lũ người quỷ ám của Fyodor Dostoevsky, thế kỷ XIX, đã dịch;
9/ Đi tìm thời gian đã mất của Marcel Proust, thế kỷ XX, đã dịch được hai tập;
10/ Ulysses của James Joyce, thế kỷ XX, chưa dịch.
Ông cũng tự nhận là danh sách này Eurocentric.