Monday, 27 February 2012

Oneku review

  1. Cuộc sống ở trước mặt (Romain Gary): Phi công rất trẻ lái máy bay khá già.
  2. Người thủy thủ bị biển khước từ (Yukio Mishima): Bữa tiệc [thịt] mèo.
  3. Bản đồ và vùng đất (Michel Houellebecq): Michel Houellebecq tự giết mình nhưng không phải tự sát.
  4. Khám lớn Sài Gòn (Vương Hồng Sển): Cụ Vương lèm bèm về mấy tấm hình cũ.
  5. The story of the night (Colm Tóibín): A story of a gu/ay.
  6. Trái tim bạc nhược  (Javier Marias): Tim bạc nhược nhưng văn rất được.
  7. Red dust (Ma Jian): Tưởng là hay, hóa ra không hay.
  8. Cuộc nổi dậy ngoạn mục (Natsume Soseki): Tưởng là hay, hóa ra …chẳng có gì hay.
  9. Gỗ mun (Ryszard Kapuściński): Đương nhiên là hay, vì viết về gỗ mun mà!
  10. Thirst for love (đã có bản dịch là Khao khát yêu đương)(Yukio Mishima): Yêu không được thì đập bỏ (bằng xẻng).
  11. Những kẻ thiện tâm (Jonathan Littell): Thể loại tiểu thuyết mới: tiểu thuyết lừa đảo: Cả cuốn sách chẳng có ai thiện tâm cả.
  12. Bản sonata Kreutzer (Lev Tolstoy): Chống chỉ định đối với những cô định chống lầy.
  13. Người phàm (Philip Roth): Khi người ta già.
  14. Những thứ họ mang (Tim O’Brien): Họ mang theo rất nhiều, và để lại cũng rất nhiều.
  15. Đổi chỗ (David Lodge): Đời là một cuộc đổi trao.
  16. The Savage Detectives (Roberto Bolano): Một tiểu thuyết về làm thơ và làm tình.
  17. Chiếc chìa khóa (Tanizaki): Chiếc chìa khóa không phải bằng vàng hay truyện ly kỳ về thượng mã phong.

13 comments:

  1. nhat nhu nuoc oc!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Đó không phải ý định của tác giả. Sozi:)

      Delete
  2. Chài, cuốn số 1 đâu có viết về phi công?!!

    ReplyDelete
  3. Oneku là sao anh?!
    Bao nhiêu đây là của năm 2011 hay sao anh?!

    ReplyDelete
    Replies
    1. oneku nghĩa là không phải haiku hay baku mà là một câu thôi:) Cũng không hẳn của năm nào, nhưng tương đối gần đây.

      Delete
  4. em đúng thích cái tựa :)) ấn tượng

    ReplyDelete
    Replies
    1. Còn phải hỏi, Oneku review chứ tựa nào :)) em đưa cho 1 đứa bạn Nhật coi, nó cười ngất ngây :))

      Delete
  5. Số 6, tựa gốc là Corazón tan blanco hả anh? Hay khác? Em thích cuốn này, và ông tác giả này, nhưng em hông biết nó có bản tiếng Việt, akak, làm vật vã đọc tiếng khác dễ sợ.
    Số 16 rất hot. Vì tác giả chọn topics hot :))

    ReplyDelete
  6. Số 6, theo Google, là nó đó:)

    ReplyDelete
  7. The story of the night (Colm Tóibín) hay ko hả ạ?
    hình như đây là cuốn duy nhất của Tóibín này mà mình chưa đọc .. muốn đọc quá :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. hay, nhưng mà hơi nặng đô:)

      Delete